Bláboly redakce

Znovuuvedení

  Po delší přestávce se vracíme s vašimi oblíbenými recenzemi. Množné číslo proto, že v tom tentokrát nebudu tak úplně sám, tudíž budete moci směřovat svou zlost na více stran....

 
Po delší přestávce se vracíme s vašimi oblíbenými recenzemi. Množné číslo proto, že v tom tentokrát nebudu tak úplně sám, tudíž budete moci směřovat svou zlost na více stran. Také doufejme, že se nám to teď už uchytí a vy se budete moci těšit na vaši pravidelnou dávku zábavy (pokud jste přihlížející) anebo kritiky (pokud patříte mezi autory) přibližně každý týden.

Dále bych rád řekl několik slov o novém formátu, v němž se vaše oblíbené kritiky budou objevovat. Jisté náznaky bylo možno pozorovat už u těch původních, ve většině případů ovšem nikoliv. Nejedná se o nic menšího než o zaměření se na srovnávání titulků u právě běžících sérií. V praxi to bude znamenat víceméně to, že vy, jakožto diváci, budete mít usnadněné rozhodování, pokud před sebou budete mít, dejme tomu, tři různé překládající skupiny. Prostě nahlédnete do recenze, v níž najdete hodnocení a rozbor (většinou) prvních dílů vydaných všemi dostupnými skupinami, a nakonec se rozhodnete sami, kterou z nich si vyberete.

Tím bych také chtěl zdůraznit fakt, že tento projekt funguje primárně pro diváky. Pro autory až sekundárně. Takže za námi nechoďte s nějakými cechy anebo dalšími námitkami ohledně vůdcovství v jakémsi národním fansuberském obrození. Nemá to cenu. Jen vás odkážeme k definici pojmu „recenze“ a vy se budete cítit hloupě.

Tak si říkám, jestli to mám ještě jednou zopakovat, ale sám doufám, že to nebude třeba. I když moje prosby nebudou vyslyšeny a někdo mě dozajista přesvědčí o opaku. A přece jenom se ještě musím zmínit o jedné maličkosti. Moje návrhy psané tučným písmem jsou opravdu jenom návrhy. Nejedná se o jedinou správnou možnost, jedná se pouze o variantu, kterou považuji za lepší či vhodnější oproti tomu, co použil autor titulků.

Komentáře: 10

  1. Unknow.

    Příspěvek byl schován z důvodu nízkého hodnocení. Klikněte pro zobrazení.

    Negativně hodnocen. Líbí / Nelíbí: Líbí 2 Nelíbí 9

    • Myslím, že to Astrak několikrát zmiňoval. Jim nejde o to něco anebo někoho zlepšovat, ale doporučit divákovi, co nejlepší titulky, aby měl co nejlepší zážitek z anime.

      Líbí / Nelíbí: Líbí 3 Nelíbí 0

    • Ne, žádný takový cíl nemáme.
      >Tím bych také chtěl zdůraznit fakt, že tento projekt funguje primárně pro diváky. Pro autory až sekundárně. Takže za námi nechoďte s nějakými cechy anebo dalšími námitkami ohledně vůdcovství v jakémsi národním fansuberském obrození. Nemá to cenu. Jen vás odkážeme k definici pojmu „recenze“ a vy se budete cítit hloupě.

      Pozitivně hodnocen. Líbí / Nelíbí: Líbí 8 Nelíbí 0

    • Ratman

      Z toho se dá těžko poučit, když to řekneš jenom tak. Budeš to potřebovat ještě nějak upřesnit, pokud nechceš, aby to vyznělo jenom jako loldojem.

      Vadí ti možnost snižování kvantity překladů? Odrazování potenciálních dobrých překladatelů od práce s jazykem? Rozsévání semen sváru v české komunitě? Vytváření předsudečných precedentů a trvalé pošpiňování skupin v očích veřejnosti před tím, než se dokážou zlepšit?

      Neboj se otevřít nám své srdce.

      Pozitivně hodnocen. Líbí / Nelíbí: Líbí 7 Nelíbí 0

      • Orgez

        Dej do toho ještě nějaké usilí a mohl by z tebe být básník :-) Neber to nijak ve zlém Ratmane :-)

        Líbí / Nelíbí: Líbí 0 Nelíbí 0

  2. fara_ujde

    Co se týče hodnocení vizuální stránky, bylo by možné ji třeba nějak šířeji popsat, udělat screenshoty, anebo aspoň přiblížit systém známkování? Moc totiž nevím, co znamená „ucházející“ a co „dobré“ a jestli je ještě taky nějaké „úžasně fantastické“ nebo podobně. Zahrnuje například také veškerou sazbu, nebo jen základní stylování a enkód, jak je uvedeno v legendě?

    Líbí / Nelíbí: Líbí 0 Nelíbí 0

    • Když jsem tam tohle zaváděl, tak jsem měl na mysli víceméně jen ten enkód, případně jak vypadají ty titulky samotné. U titulků se tady asi hodnotí celkový dojem (stylování a tak), u enkódu kvalita obrazu.

      Líbí / Nelíbí: Líbí 0 Nelíbí 0

  3. prte007

    Tak me tak napadlo, nechcete tu nekde udelat rubriku, kam by se dalo psat o jake recenze maji uzivatele zajem? Jasny, ze budete spis delat recenze prekladu, ktery vam nejvice lezi v zaludku :-) coz chapu, ale aspon by byla zpetna vazba na co se nejvic kouka a o co je nejvetsi zajem.

    Líbí / Nelíbí: Líbí 2 Nelíbí 1

    • Ratman Ratman

      Pár recenzí už je na vyloženou výzvu od autora, obvykle ty s lepším hodnocením. Ty horší obvykle vznikají tak, že někdo buď přijde na IRC a zeptá se jestli nechceme napsat taky o tomhle, protože je to děs, nebo někomu z nás vyloženě záleží na tom, aby dané anime bylo správně, najde si titulky a zhrozí se.
      Tudíž se ve skutečnosti nedá úplně říct, že překladatelé pořádně ví, co má člověk koukající se výhradně na české překlady běžně před očima, to je asi špatně. Nějaký feedback v tomhle směru by projektu nejspíš prospěl.
      Pro nás je to takhle pohodlné, že když kdokoliv chce cokoliv, tak se zeptá na IRC, ale je fakt, že udělat to víc veřejné je dobrý nápad.

      Líbí / Nelíbí: Líbí 5 Nelíbí 0

      • Ratman Ratman

        *Tudíž se ve skutečnosti nedá úplně říct, že /recenzenti/ pořádně ví, co má člověk koukající se výhradně na české překlady běžně před očima, to je asi špatně
        Ach jo.

        Líbí / Nelíbí: Líbí 1 Nelíbí 0

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Můžete používat následující HTML značky a atributy: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Current day month ye@r *